Matándome suavemente con su canción

September 29, 2006


Oi que cantaba buenas canciones
Oi que tenia estilo
Asi que fui a verle
A escucharle un rato.
Hay estaba este chico
Un extraño a mis ojos.

Rasgando mi dolor con sus dedos
Cantando mi vida con sus palabras
Matandome suavemente con su cancion
Matandome suavemente con su cancion
Contando mi vida con sus palabras
Matandome suavemente con su cancion

Me senti avergonzada y febril
Desconcertada entre la multitud
Senti que habia encontrado mis cartas
Y las leia en voz alta
Reze para que finalizase
Pero continuo

Cantaba como si me conociese
En toda mi oscura desesperacion
Y luego, el miro a traves de mi
Como si yo no estuviera alli
Pero alli estaba este extraño
Cantando claro y alto.

Roberta Flack
"Killing me softly with his song"





Limpiando voy, limpiando vengo

September 28, 2006

Al hilo del post de Fernandet Espidermanes chinos dejo esta contribución, Saque esta foto desde las oficinas donde trabajaba en Shanghai en 2003.

 

Cuando lo vi no me lo podía creer. Creía que eran un comando de las fuerzas especiales, o algo así. Krom me dijo que estaban limpiando el rascacielos. La verdad es que por debajo de ellos hay mierda para regalar y por arriba… menos.

Como echo de menos Shanghai… y Madrid. 

 





La frase

September 27, 2006

Veo que os estais aficionando al libro, ¿eh? A mi me tiene enganchado.

En fin, cuelgo una nueva frase. Si bien en la primera entrega se dejaba entrever cierto nihilismo mezclado con algo de existencialismo, por parte del autor, vemos en la segunda entrega cierto sarcasmo hacia la autoridad. En esta tercera entrega, toca lucha de sexos.

Paso a describir la situacion del dibujo primero. Una mujer hace la plancha mientras su marido ve la television, sentado en el sofa.

- Maria, traeme una cerveza.

玛丽亚, 给我拿一瓶啤酒来

ma li ya, gei wo na yi ping pi jiu lai. 

- ¿Porque no te la traes tu mismo?

为什么你拿自已去拿?

wei shen me ni na zi yi qu na?

 

Simplemente brutal.





La frase

September 25, 2006

Sigo aportando frases del libro,

-¿Que hacias en la escena del crimen?

你在案发现场做什么?

ni3 zai2 an4 fa1 xian4 chang2 zuo4 shen2 me?
- Pase por alli por casualidad.

我只是 经过那里而已

。 wo3 zhi1 shi4 jing1 guo4 na4 li3 er2 yi3

 

 

Imprescindible. 

 





El mejor consejo. Hong Kong

 

Cuando visite de rebote Hong Kong un repartidor de propaganda me dio en forma de tarjeta de visita el mejor consejo que me hayan dado nunca, y no me costó nada. La verdad es que en ese momento solo me pareció divertido, pero no he llegado a entender la verdad y la sabiduría que este consejero alberga hasta ahora.

"A successful Husband is one who makes more money than his wife can spend.
 A successful Wife is one who can find such a husband." 

Smith & Noble Fashions. Ladies & Gents custom tailor.

 

He guardado esta tarjeta de visita como recuerdo divertido, pero ahora la guardo como gran pozo de sabiduría.





“1001 noches” Shanghai

September 21, 2006

2003. Odalisca del restaurante "1001 nights" en Shanghai.





ZhenRu 宜家

Iba a colgar un comentario en tu página pero no he podido, asi que te dedico un post.

Pues si, yo creía que mi mujer tenía un problema pero veo día a día que no es la única. Es increible como les fascina comprar, en el caso de mi mujer, ropa. Se puede pasar horas, y horas, y horas, mirando tiendas de ropa, y cuando ha terminado, las repasa de nuevo.

En capitalismo sin complejos ha calado en China. Creo que viendo la voracidad con la que los chinos consumen en estos momentos es algo por lo que muchas empresas venderían su alma al diablo.

Hablando con ella de los hábitos de los españoles hemos llegado a la conclusión de que los chinos comparados con los españoles, son menos consumistas. Es muy difícil que un chino compre a plazos algo, cosa que los españoles hacemos compulsivamente. Supongo que todas las culturas tienen su cara y su cruz.

Aunque siempre quedará el reducto de dignidad, la reserva espiritual de Asia, el chino que no venderá su alma al consumismo, un hombre que minimiza al extremo los gastos y maximiza los beneficios. Este super-hombre, que en el día a día puede gastar 20 RMBs para vivir y además muy bien, trabaja a mi lado, y me sorprendo día, me maravillo de su destreza, de su don diría.

 Saludos.

 P.D.: Estaba viendo tu post y mi mujer ha visto a tu hijo, asi que ahora quiere uno ella también.





La frase

September 17, 2006

He comprado un libro para aprender español (perdón, castellano) a mi mujer, y me he encontrado con algunas sorpresas. Esta es la primera frase que me ha sorprendido,

Dios no existe, 上帝不存在  Shang di bu cun zai.

 La verdad es que es la primera vez que me encuentro una frase tan chocante como esta en un libro de enseñanza, pero bueno, estamos en China, jeje.

Seguiré publicando frases del libro.





Desapareció lo mejor de Beijing

September 7, 2006

La gente suele ir a Beijing a ver la Ciudad Prohibida, El Templo del Cielo, El Palacio de Verano, y tantas y tantas cosas….

Yo iba a Beijing a escuchar jazz, a un lugar bien bonito llamado "Big Easy".

Ahora ya no existe. Ha sido demolido de la noche a la mañana en nombre del progreso mal entendido.

Descanse en paz. 





El Mundo:”Croacia declara ‘non gratas’ a seis españolas por bañarse desnudas y tocarse en una playa”

September 6, 2006

Esta noticia no tiene desperdicio. Hay partes totalmente antológicas, como,

"..Los testigos aseguraron que las mujeres practicaron sus actividades sexuales a pesar de que en la playa Kasjuni se hallaban en ese momento, entre otros, numerosos niños y jubilados…" 

Pobres jubilados, a la altura de niños los ponen ya, es que la inocencia es la inocencia… 

"…Algunos de los testigos agregan que el altercado se produjo poco después de que las mujeres atacaran a un varón que estaba "tranquilamente" sentado cerca de ellas "por algo que él había hecho o dicho", y cuando otras personas acudieron en auxilio del agredido…"

 Ellas se defienden,

"…sólo querían ahuyentar a un varón que se masturbaba en la playa" cerca de ellas…." 






Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here