Homenaje a Antonio Gamoneda

November 30, 2006

Propongo mi cabeza atormentada… Propongo mi cabeza atormentada por la sed y la tumba. Yo quería despedir un sonido de alegría; quizá sueno a materia desollada. Me justifico en el dolor. No hay nada; yo no encuentro en mis huesos cobardía. En mi canto se invierte la agonía; es un caso de luz incorporada. Propongo mi cabeza por si hubiera necesidad de soportar un rayo. No hablo por mí solo. Digo, juro que la belleza es necesaria. Muera lo que deba morir; lo que me callo. No toques, Dios, mi corazón impuro. Antonio Gamoneda.





Toiletes con bicho

November 25, 2006

 Bien, bien, voy a  contar una experiencia harto desagradable que me ha sucedido.

 El otro día estaba en un pub con mi mujer escuchando al típico grupo de música filipino cuando me di cuenta de que el cuerpo quería evacuar las tres Budweisser que llevaba consumidas.

 Me dirijo al servicio de pub y al entrar me encuentro a un chino super sonriente que me hace reverencias y todo lo imaginable. Yo que no estoy acostumbrado a que me traten como a Hu Jintao, no me siento muy confortable, pero bueno, le devuelvo los saludos y me dirijo a cumplir con mi objetivo.

 Ya estoy en la realización de la misión noto que el caballero se acerca por mi espalda rápidamente y cada vez le tengo mas cerca. ¿Qué hacer, que hacer? Cuan desprotejidos estamos en ese momento, con nuestra cara contra la pared y con las verguenzas al aire. Noto que me coloca una toallita caliente en la nuca y se retira.

 Yo en este momento me siento muy, muy mal. Han invadido un espacio y un momento de intimidad inviolable. Es realmente desagradable.

 Termino mi misión con esta cosa en la nuca y me dirijo al lavabo, durante el camino me retiro la humillante toallita y me acerco al lavabo donde me esta esperando este impresentable. Hago un ademán para coger el jabón pero el se tira a por él y me rocia las manos. En su impetu el jabón líquido casi me sirve para lavarme también la cara. Me miro las manos llenas de jabón líquido y me doy cuenta de que no hay agua. El impresentable me lee el pensamiento y se lanza a abrir el grifo.

 Mientras me estoy lavando las manos, noto que el impresentable comienza un nuevo acercamiento y… empieza a masajearme el cuello. En estos momento ya no se que hacer. Ha invadido mi espacio vital dos veces, y me esta haciendo sentir realmente mal. Considero partirle la cara o salir de alli corriendo. Decido llevarlo con paciencia y terminar de lavarme las manos instantaneamente. Inmediatamente trás terminar el tipo impresentable me da dos tollitas secas para secarme las manos. Trás secarme las manos se abalanza por las toallitas y se pone a hacer interminables reverencias.

 Trás la horrible experiencia decido que al menos se lo ha trabajado y se merece unos yuanes, pero, maldita sea, todo el dinero lo lleva mi esposa.

 Más avergonzado por no llevar dinero que por lo que ha sucedido vuelvo al lado de mi esposa y le cuento lo sucedido. Ella se muere de risa y a poco se cae de la silla. Le pregunto si en el baño de señoras hay otro caballero impresentable dando masajes (ella ha ido un momento antes) y me dice que no, que en el baño de señoras no pasan cosas raritas. Que cachonda.

 Diez minutos despues me doy cuenta de que, Oh, no, he terminado mi misión demasiado rápido y mi cuerpo necesita volver al lugar de la humillación. ¿Qué hacer?. No hay más remedio que volver, la naturaleza llama con fuerza.

 LLego al baño y me encuentro al impresentable, al cual le espeto segun me lo encuentro, No need!, no need!, bu xu yao!, bu xu yao!, bu yong!, bu yong!. El coge la indirecta y me deja terminar una misión placentera e intimista.

 La segunda fue la oportunidad de enmendar el primer error y dejarle una propinita.





De bajarse los pantalones para tirarse un pedo.

November 24, 2006

Al hilo del post dejado por Zhenru, debo contar una de las muchas veces que a mi me toco bajarme los pantalones para tirarme un pedo.

Bueno, pues todo empieza en el apartamento con mi mujer y yo mirando mi pasaporte y mi visado. Habiamos decidido casarnos y estabamos mirando que todo estubiera en regla para el gran día. Al mirar el visado veo que le quedan tres días para caducar (siempre me pasa). Entonces salimos corriendo para la comisaria de la ciudad a renovarme el visado.

Todo parece ir de perlas, damos todos los papeles con sellito rojo y estrella de cinco puntas necesarios y nos volvemos al pueblecito donde vivo. Al día siguiente llaman de la comisaria. Los sellitos rojos con estrellita de la empresa china para la que trabajo han caducado y además, me he cambiado de lugar de residencia sin avisar (del hotel a un apartamento). No me he registrado en la comisaria.


Vamos a la comisaria de mi pueblecito a registrarme. Si no hay pasaporte no te registro. Vamos a la comisaria de la ciudad. Si no hay registro de residencia no te renuevo el visado.

 Señor policia…. sea usted bueno y mande un fax a la comisaria de mi pueblo con el pasaporte y el visado para que me registren. De acuerdo, parece que se despeja todo. Noooo, en la comisaria del pueblecito no les vale con el fax de otra comisaria, debo estar presente, lo dicen las reglas.

¿¿Que hacer señor policia?? Pues cumplir la reglas, si no tienes el registro de residencia no te renuevo el visado. Asi que vete a tu pueblecito y te registras.

 En ese momento, mete baza la Señora de al Lado. Es la típica señora que a cualquier tema minimamente interesante siempre esta escuchando. Pues vete a un hotel barato, el mas barato que sea, te registras por un día, traes el reguardo, y te pueden renovar el visado. Todo esto delante del policia. Todos nos callamos, pensativos (no me lo podría haber dicho sin el policia delante). El policia, se levanta y dice, buena idea, se lo voy a comentar a mi superior. Yo en ese momento estoy con los ojos como platos.

 Y asi hicimos, nos fuimos a un hotel barato, me registré, pedí un resguardo de registro, volvimos a la comisaría, dimos el resguardo, el policia que no me queria renovar el visado, vio el resguardo y me renovó el visado.

 En fin, bajarse los pantalones para tirarse un pedo.

 La historia sigue….





El BBVA entra en China

November 23, 2006

 

El banco español BBVA ha llegado a un acuerdo para comprar el 5% del holding chino Citic Bank.

Esta noticia me ha sorprendido bastante, porque lo primero, creía que todos los bancos chinos pertenecían al estado, y segundo, porque si es difícil comprar un banco, por ejemplo en Portugal, yo creía que en China era imposible.

En un país como China, en el que el gobierno chino no pone ningún impedimento a que se realizen transacciones bancarias hacia China, pero que sin embargo, es casi imposible sacar dinero de China, si no es pegado al cuerpo en el aeropuerto, que permitan a un banco extranjero compre aunque sea el 5% de un banco nacional me parece muy, pero que muy extraño.

No se, tengo la sensación que algo oscuro hay en este negocio. No se, no se. A lo mejor dentro de seis meses nos enteremos que el holding CITIC se declara en quiebra, aunque es el quinto banco de China.

De todas maneras, si le sale bien al BBVA y no tiene que hacerse cargo de la deuda del CITIC, va a ser todo un negocio. En este momento China se encuentra en el estadio de la burbuja inmobiliaria en la que estaba España hace quince años, asi que va a ser un negociete soberbio, entre crédito bancario a empresas constructoras chinas y crédito hipotecario a los mil millones de chinos que estan a punto de comprarse un piso,… cifras astronómicas.

Por que lo de que China es un país pobre, eso si que es un cuento chino.





Pris

November 18, 2006

 

¿Para que venimos al mundo, si no es para satisfacer deseos ajenos?

 





En la Shanghai moderna, el pijama en la calle provoca polémica

November 13, 2006

Noticia de Yahoo. En la Shanghai moderna, el pijama en la calle provoca polémica

 

 

Y es que los Shanghaises son cada día más pijos. "Has visto, que hortera, con el pijama por Nanjing Lu!!!".

Lo que dice la señora también es cierto, y es que para las chinas, que no para los chinos, marcar pezones esta muy mal visto en China. Yo, no se el por qué.

Pero bueno, yo no se si es porque me he acostumbrado o que, pero no me molesta. En Shanghai la verdad es que me molestaba más ver tios en calzoncillos (de los antiguos blancos, cojoneros), que mujeres en pijama. La verdad es que tampoco me molestaba mucho, que vayan como quieran por la calle, con el calor que hace en Shanghai, pues en calzones y en pijama, que se está mas frequito.





A Perfect Day

November 12, 2006

 
Un día perfecto
Bebiendo sangría en el parque,
Y después, al anochecer
Volvemos a casa.

Justo un día perfecto,
Dando de comer a los animales en el zoo
Y después, una película, también,
Y a casa.

Es un día tan perfecto
Estoy agradecido de pasarlo contigo.
Si, un día tan perfecto…
Tu me mantienes vivo,
Tu me mantienes vivo.

Un día perfecto,
Olvidando todos los problemas,
Tu y yo domingueros a nuestros asuntos.
Es tan divertido…
Simplemente es un día perfecto,
Me hiciste olvidarme de mi mismo.
Pensé que era alguien distinto,
Alguien bueno.

Oh, es un día tan perfecto
Estoy agradecido de pasarlo contigo
Si, un día tan perfecto…
Tu me mantienes vivo
Tu me mantienes vivo

Vas a cosechar lo que has sembrado,
Vas a cosechar lo que has sembrado,
Vas a cosechar lo que has sembrado,
Vas a cosechar lo que has sembrado…

 Lou Reed, "A Perfect Day" 1975.

完美天跟你在一起





Bai Jiu 白酒 o alcohol blanco

November 9, 2006

 

Bai Jiu, un nombre tan corto, tan simple, pero tan mortal.

Bai Jiu es el nombre de una bebida alcohólica china, muy famosa y que esta en las mesas de comida de todos los restaurantes y casas de esta bendita tierra. Esta hecha a base de sorgo.

A los chinos les encanta mantener comidas interminables en las que se bebe alcohol en cantidades poco aconsejables y se habla, se bebe, se habla, se bebe… ahi, madre mia que mareo. 

El bai jiu y la cerveza son las bebidas preferidas por los chinos para comer. El bai jiu es una bebida  de mucha graduación (he llegado a probar de 62 grados, aunque en casa de los padres de mi mujer probé uno casero que realmente no se cuanta graduación tenía porque perdí el conocimiento al cuarto vaso). Su sabor es especialmente desagradable para los extrajeros que no estamos acostumbrados a este tipo de bebida, y el sabor de un trago de esta bebida puede estar acompañándote durante varios días. Es lo que en la jerga de mis compañeros y amigos de trabajo llamamos "que te salgan florecitas por la boca". El sabor de esta bebida recuerda a medicina mezclada con alcohol.

Cuando estuve trabajando en Shanghai creía que las cenas con el cliente eran un suplicio, pues en ellas se bebía excesívamente, pero con el tiempo me he dado cuenta de que es una costumbre de esta gente, no solo de negocios. Los chinos beben copiosamente cuando están felices y estan entre amigos.

Otra variante que no se puede dejar de comentar es la cena con chinos en la que te toman como objetivo. El objetivo es ver cuanto aguanta el occidental. Pues se empieza, Gan bei 干杯, Gan bei 干杯, Gan bei 干杯, Gan bei 干杯, Gan bei 干杯, que es la forma de brindar aqui en China, pero no cualquier brindis, no. Se llema el vaso hasta rebosar de la bebida que sea y "padentro" de un sorbo. A las dos horas y doce botellas de cerveza  Qing Tao, los chinos que tienes enfrente tienen una sandia abierta en vez de cara, y tu estas tan fresco, Qué empezé a beber a los doce años!!!, y ellos empiezan a decir Ta neng he 他能喝!!, Tan neng he, 他能喝!!, que al caso se traduce como, Coño como aguanta!!. Pero el objetivo es emborracharte, aunque mueran en el intento, por lo que piden más y más cerveza, hasta que emborrachan al occidental, claro esta, que uno no es de hierro. En ese momento ya no saben ni como se llaman y menos donde viven o si viven, pero han conseguido el objetivo. Mañana podrán decir en la oficina "Ayer emborrachamos a un occidental en la cena!!!".

En fin, cosas de otras culturas distintas a la nuestra. O no tan distintas.





Doy las gracias

November 3, 2006

 

Después de haberme dirigido hace mas de una semana al Ministerio de Justicia español a través del buzón de correo electrónico para preguntar bastantes dudas y pedir algunas aclaraciones a la documentación que debemos presentar mi mujer y yo en España para que ella pueda conseguir el permiso de residencia, a día de hoy, nadie, absolutamente nadie a contestado a mis dudas.

Hoy, en un ejercicio de auto-fustigamiento, el mirado mi nómina mensual para cerciorarme del dinero que este Bendito Estado al que pertenezco retira de mi nómina todos los meses, para prestarme servicios entre los que estan, los que en este momento necesito.

Trás cerciorarme que el dinero que ofrezco al Estado no cubre los servicios que demando pienso seriamente en declararme en rebeldía fiscal. Cada día que pasa pienso más seriamente en esta opción. No tengo asegurada una pensión, no puedo tener una vida digna en España si no es viviendo en casa de mis padres, y lo único que pueden ofrecer, que es dar una asistencia burocrática satisfactoría tampoco lo cumplen. Si no fuera porque este Bendito Estado pagó todos mis estudios universitarios y en cierta manera siento  que debo devolver esta ayuda, hace mucho tiempo que ya lo habría puesto en prática.

 





Cocina Coreana

 

Odio la cocina coreana.

 
我讨厌朝鲜菜 (wo tao yan chao xian cai)

Si no se dice asi que me corrijan, de por favor. Creia que Corea se decía 韩国, pero me he encontrado con que se dice 朝鲜半岛 (peninsula de Corea).

Bueno, a lo que iba, que es que no encuentro el punto a la cocina coreana, no se si por usar lechuga para comer carne, en vez de pan o tortitas, como todo el mundo, o por que te lo sirven todo en mini platitos que tienen concentradas las llamas del infierno, o yo que se, pero no la aguanto, debería estar prohibida.

 

 Por cierto, que quiero hablar del termino 讨厌 (tao yan),

 Las mujeres chinas lo utilizan mucho,

 - 讨厌… (con ojitos), es bueno, muy bueno, significa que hay feeling.

 - 你讨厌死了, 烦人 (la estas cabreando, conviene disculpa o retirada estrategica)

 - 讨厌!! (me preocupo porque no se como interpretarlo, aunque se que no es bueno)





Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here